-
2008-02-07
Hemingway - [然荻]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://agnestao.blogbus.com/logs/15087630.html
哦,收到机票了,我要去见见che的故乡,踩踩老人与海的那片海,我要去山里睡上一觉,要去和孩子们舞上一曲
每个人的一生,都是一次远行
每一生的每天,都是一去永不回的一天
I always try to write on the principal of the iceberg. There is seven-eights of it under water for every part that shows. Anything you know you can eliminate and it only strengthens your iceberg. It is the part that doesn't show.
--Ernest Hemingway, 1958
我总试着以冰山原则写作。水底的部分占整座冰山的八分之七。 凡是你所知道的东西,都能删去;删去的是水底看不见的部分,是足以强化你的冰山。
--海明威,1958
If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life, it stays with you, for Paris is a moveable feast.
--Hemingway, 1950
假如你有幸年轻时候在巴黎,
那么以后不管你到哪里,
她都会跟你一生一世。
巴黎是场流动的盛宴。
--海明威, 1950
I've seen you, beauty, and you belong to me now, whoever you are waiting for and if I never see you again, I thought. You belong to me and all Paris belongs to me and I belong
to this notebook and this pencil.--"A Moveable Feast"
我看见你了,美人儿,现在你是属于我的,不管你在等谁,也不管我以后能否再见到你,你属于我,整个巴黎也都属于我,而我属于这本笔记和这枝铅笔。
--《流动的飨宴》p.025
I wished I had died before I ever loved anyone but her.--"A Moveable Feast"
我多希望在我只爱她一个人时就死去。--《流动的飨宴》p.238
I would stand and look out over the roofs of Paris and think, "Do not worry. You have always written before and you will write now. All you have to do is write one true sentence. Write the truest sentence that you know. So finally I would write one true sentence, and then go on from there. It was easy then because there was always one true sentence that I knew or had seen or had heard someone say.
--"A Moveable Feast"
我 就站起身来,俯视巴黎城各种建筑物的屋顶,想着:「别着急。以前你能写,现在也同样能写下去。目前能做的,就是写出一句真实的句子,把你所知道的最真实的 句子写下来。」这样一想,我就能写出一个真实的句子,接着继续往下写。这并不难,因为我所知道的,或者见过的,或听别人说过的真实句子总是有的。
--《流动的飨宴》p.032
As I ate the oysters with their strong taste of the sea and their faint metallic taste that the cold white wine washed away, leaving only the sea taste and the succulent texture, and as I drank their cold liquid from each shell and washed it down with the crisp taste of the wine, I lost the empty feeling and began to be happy.
--"A Moveable Feast"
当我吃下带浓烈海腥味的生蚝时,冰凉的白酒冲淡了生蚝那微微的 金属味道,只剩下海鲜味和多汁的嫩肉。我吸着生蚝壳里冷凉的汁液,再藉畅快的酒劲冲下胃里,那股空虚的感觉消失了,我又愉快起来。
--《流动的飨宴》p.026
First it is stimulating and fun and it goes on that way for a while. All things truly wicked start from an innocence.
--"A Moveable Feast"
起初是刺激、好玩,而且维持一段日子。所有的邪恶都是从纯真开始。--《流动的飨宴》p.238
But you knew there would always be the spring..... --"A Moveable Feast"
然而妳知道,春天总会来的。 --《流动的飨宴》p.071
But Paris was a very old city and we were young and nothing was simple there, not even poverty, nor sudden money, nor the moonlight, nor right and wrong, nor the breathing of someone who lay beside you in the moonlight.--"A Moveable Feast"
然而,巴黎是一座古老的城市,而我们却还年轻。这里没有一件事是简单的,甚至连我们的贫困、突来的一笔钱、月光、或正确或错误,还有躺在你身边,在月光下熟睡的人的呼吸声,都没那么简单。
--《流动的飨宴》p.083
收藏到:Del.icio.us








评论